结石性胆囊炎的治疗

注册

 

发新话题 回复该主题

立秋了穿风衣,但风衣可不是wind [复制链接]

1#

立秋了立秋了,终于立秋了啊,当然应该是早就立秋了。但是我发现秋老虎还是很凶狠的,咔咔在的城市依然还是很热很热很热呀!

正所谓“生于忧患,死于安乐”,虽然现在天气热热的,没准下一秒就冷起来了。

那这一期我们提前做好准备,来学学秋天经常穿的衣服的英语表达吧!比如说,立秋了穿风衣,但“风衣”可不是“windcoat”啊!

1)“风衣”英语怎么说?

风衣不是windcoat,windcoat一般指防风外套,而且不常用,更多地会叫做windbreaker哦。

风衣在英语中的表达叫做trenchcoat。

说到风衣呀,那可真是凹造型必备呀!Must-haveitem——必备单品。

看看下面这个人怎么说的:

①Itmaysoundlikeacliché,buttrenchcoatstrulynevergooutofstyle.

听起来有点老套,但是风衣真的永不会过时。

*cliché是一个法语词来的,表示老套。注意发音。

*gooutofstyle表示过时。

那如果是你,你会怎么样搭配风衣呢?比如说下面这个人,你觉得搭的搭配如何?

②Barelegs,bootsandabeigetrenchcoatareakiller

分享 转发
TOP
发新话题 回复该主题