海外媒体传播新闻通稿跟国内新闻新闻通过有相似之处,也有不同之处,结合实践的海外媒体发稿经验跟大家分享一下海外新闻通稿发布最常见的10个错误,希望通过以下10个点可以提高稿件被审核通过几率和阅读量。
一、新闻通稿缺少新闻价值
很多客户往往没有意识到新闻通稿必须写一个特定的有新闻价值的事件,或是以某个新闻点作为切入。而不是提交一篇自己感兴趣的“文章/article”作为新闻通稿。一般情况下,对企业、项目、活动、产品等主题来说,新闻点应该是刚刚发生、正在发生或即将发生的事件,并能足够引起目标受众或大范围人群的兴趣。一些常见的有新闻价值的事件包括新品或服务上线、高管变动、收益公告,以及各类活动等。
二、与热点话题缺少关联
大多数客没有尝过把新闻稿与热点或趋势性话题联系起来的甜头。
如果新闻稿与当前趋势或热点话题结合起来,您的参与度会更高。可以通过使用GoogleTrends或ExplodingTopics这样的工具,来了解当前的热门话题。
另外,应该经常
三、新闻稿件标题质量差
新闻标题是新闻报道中最重要的部分之一,它在吸引读者的注意力、传达新闻内容方面起着至关重要的作用。高质量的新闻稿标题通常满足两方面要求。一是包含核心关键词,二是清晰表达稿件主题。如在新闻标题中加入公司、产品、服务、活动等名称,以及突出以上关键词特性的描述等,如首家、第一、金奖、专利等,并使用常用、易理解的行动词,如release、debut、reveal、reduce、appoint等加强效果。
四、新闻通稿缺少高质量导语
新闻通稿中的导语其作用是吸引读者的注意力,并将新闻的主要内容概述出来。有些人低估了使用导语来提供个人观点或见解以加强新闻稿的重要性。这些引言能使读者更容易与新闻稿正文联系起来。
导语应简明扼要、吸引人、易懂、具有新闻价值让读者感兴趣。一般情况下,公司高管、意见领袖或行业专家的观点会成为新闻通稿的导语。
五、稿件内容稿件太长
很多企业在做媒体传播报道时想把更多的信息对外披露,这样就导致长篇大论,新闻稿的核心重点不利于传播,同时超长的新闻通稿会大幅降低传播效率。
通常来说,约字英文左右的稿件有一个表较合适的长度。但是,如果你确实想向你的读者传达更多的想法,最好的办法是提供更多实用信息、资源和有用的链接,并且,可以将这些链接引流到你指定的页面。
六、新闻稿件中缺少合适的多媒体图片
在实际的海外媒发稿中经常看到许多新闻稿未能融入跟新闻稿相关的图片,图片也能够吸引和提升用户阅读,一张高质量的配置能够让新闻通稿对外传播更多信息,互动性也更强,可以更好地支持新闻稿的主题。
七、英文单词拼写错误
公司在其新闻稿中经常出现拼写错误。这不仅仅是非英语母语机构出现的错误。有些错误甚至是在对新闻稿进行数次校对后还会出现的。
可以使用如Grammarly一类的检查工具来减少失误。然而,这些工具并不能发现所有的错误。在发布之前应多读几篇检查核实没有问题后再发布。
八、新闻稿过于硬广宣传
有些企业把新闻通稿直接当广告用,长篇大论夸自己,这是不太恰当的,这类新闻通稿也被媒体编辑拒稿也是板上钉钉的事。
新闻通稿的最核心的内核是广告(也称为软文),但它是穿了新闻外套的广告,所以要用新闻的形式传达广告的内容。有些编辑会直接拒绝这样的新闻通稿。比如,像雅虎财经这样的媒体合作伙伴有严格的准则,禁止发布促销宣传性的新闻通稿。
九、缺少联系信息
海外媒体发稿跟国内媒体发稿最大的区别就在于海外媒体可以带联系方式,国内媒体不能带任何联系方式,海外新闻通稿缺少联系信息的新闻稿是不能通过发稿公司渠道发布的。部分媒体至少需要提供联系人姓名,以及电话号码和/或电子邮件。除此之外,有些媒体还需要网址、国家或地区名称。还有些国家的媒体,要求提供含有具体门牌号和邮编的具体地址。
一般正常情况下有提供以下信息:
1、机构名称*
2、联系人姓名*
3、媒体联系人邮箱*
4、企业
十、新闻通稿没有社交媒体分享
社交媒体分享可以帮助提高内容的传播范围和影响力。有些新闻通稿没有在社交媒体上分享,错过了提高知名度的机会。除了发布在自己的
海外媒体发稿新闻通稿撰写发布最常见的10个错误,有更多关于海外媒体传播的事情可以联系逆传播。